恩... 德文動詞東西是還蠻多的,而且筆者還沒有講到德文裡很多關於動詞的重點,不過會在本文章系列慢慢探討ㄡ ...。(用注音打字很像屁孩的口氣)
今天要講的主角是 —— 情態動詞(Modalverben),讀者應該也會注意到,本文章的 Title 超級長:
你 “可以” “想要” “喜歡” “允許” “應該” “必須” 學德文
這些被雙引號個別匡起來的詞都是所謂的情態動詞,以下進入本篇的解析~
正文開始! Lass uns beginnen!
讀者可能對於一看到文法上的專有名詞,可能有些人不曉得意義為何(筆者也是),以下為情態動詞的定義:
情態動詞的定義 Die Definition des Modalverbs
情態動詞主要用來修飾主要動詞,表達 “可能”、“必須” 或者是 “意願”。
筆者從英文說起~英文裡也有所謂的情態動詞,我們先觀察幾個範例:
I can swim. (我會游泳 / 我可以游泳)
can
主要用來描述某對象的能力,所以在英文裡我們問別人『你會說中文嗎?』,這應該要用 can
:
Can you speak Chinese?
還有幾個情態動詞,例如:
I must finish my homework. (我必須完成我的作業)
She should go on diet. (她應該減肥)(
這句話好傷,幫 QQ)
We have to wear mask. (我們必須戴口罩)
情態動詞的使用有一個重要特徵 —— 句子裡會有主要動詞存在,因為根據剛剛筆者提到的情態動詞的定義主要是修飾主動詞,用以表達 “可能”、“必須” 或 “意願”,假設普通句子為:
He learns German.(他學德文)
但是我們想要表達 “必要性” 的話,我們就會使用情態動詞:
He must learn German. (他必須學德文)
觀察以上的例句,我們除了知道:
「情態動詞必須拿來修飾主動詞」
還有一個很重要的點!
「主動詞為原型動詞」
複習完英文後,讀者只要記得上面兩個觀察重點,德文的情態動詞就會非常簡單!
在《Lektion 9. 動詞・不規則變位詳細剖析 Die unregelmäßige Konjugation des Verbs》 中,筆者有稍微提到 —— 德文的情態動詞都是不規則變化,因此這裡的動詞基本上就是要記不同人稱對應的變位形式。
人稱 | können(可以 can) | wollen(想要 want) | möchten(喜歡 would like to) |
---|---|---|---|
ich | kann | will | möchte |
du | kannst | willst | möchtest |
er/sie/es | kann | will | möchte |
wir | können | wollen | möchten |
ihr | könnt | wollt | möchtet |
sie/Sie | können | wollen | möchten |
人稱 | dürfen(允許 allow to) | sollen(應該 should) | müssen(必須 must) |
---|---|---|---|
ich | darf | soll | muss |
du | darfst | sollst | musst |
er/sie/es | darf | soll | muss |
wir | dürfen | sollen | müssen |
ihr | dürft | sollt | müsst |
sie/Sie | dürfen | sollen | müssen |
基本上,德文的情態動詞在現在式(Präsens)的動詞變位(如上面的兩張表),第一、三人稱變位對應相同。
另外,筆者原本想要讓讀者也順便把過去式(Präteritum)的情態動詞變位加上去,但是想了一下,覺得到時候講到過去式再說。(別忘了,還有完成式... 汗)
情態動詞由於會需要修飾主要動詞,因此會出現兩個動詞;在德文裡,筆者又要再度搬出從《Lektion 7. 主句與直接受格 Der Hauptsatz und der Akkusativ》篇章講到現在的黃金鐵律:
相信讀過本系列的讀者,對這句話應該已經記到快要吐血的地步,不過今天我們有兩個動詞針鋒相對,也就是 “情態動詞” 以及 ”被修飾的主要動詞“,如果兩個動詞爭主句裡的第二個位置,那麼誰應該獲勝呢?
答案是 —— 情態動詞放第二個位置,被修飾的主要動詞打回原型、踢到句尾!
舉一個簡單的範例:
Ich lerne Deutsch.(我學習德文)
lerne
為 lernen
的第一人稱單數(也就是 ich
)的動詞變位結果,主要動詞是它。
假設今天筆者想表達學習德文的必要性,例如:使用 sollen
(應該)時,第一人稱單數變位為 soll
,主要動詞為 lernen
,因為主句第二個位置被 soll
搶走,lernen
不需變位,維持原型並踢到句尾!
Ich
soll
Deutschlernen
.(我應該學習德文)
很簡單吧~ 主要是要記得情態動詞的變位,而被修飾的主動詞不需要變位,絕對會是被踢到句尾喔!
再舉更多範例:
Ich darf in Deutschland arbeiten.(我被允許到德國工作)
darf
為dürfen
的第一人稱單數(ich)變位;arbeiten
為 “工作” 的原型動詞
Ihr sollt eure Arbeit fertigstellen. (你們應該完成你們的工作)
sollt
為sollen
的第二人稱複數(ihr)變位;fertigstellen
為 “完成” 的原型動詞
Wir müssen jeden Tag einen Artikel schreiben.(我們必須每天寫一篇文章)(
鐵人賽常態)
müssen
為müssen
的第一人稱複數(wir)變位;schreiben
為 “寫作” 的原型動詞
Meine Schwester möchte jeden Morgen einen Kaffee trinken. (我姐 “想要” 每天早上喝一杯咖啡)
möchte
為möchten
的第三人稱單數(er/sie/es)變位;trinken
為 “喝” 的原型動詞
Meine Eltern wollen gesund sein. (我父母 “想要” 變健康)
wollen
為wollen
的第三人稱複數(sie/Sie)變位;sein
為德文版本的 be 動詞原型
Du kannst gut es werden, Deutsch zu sprechen.(你可以變得很會說德文)
kannst
為können
的第二人稱單數(du)變位;werden
為 “成為” 的原型動詞
arbeiten
)今天的重點就是這幾個情態動詞的解說以及用法!
特別是以下所描述的用法,超・級・重・要・的・啦~~~!
情態動詞讀者會了以後,筆者想說,例句裡已經出現很多類似這種 “我的”、“你的”、“他 / 她 / 它的” 等說法,如剛剛的幾個例句:
Ihr sollt eure Arbeit fertigstellen. (你們應該完成你們的工作)
Meine Schwester möchte jeden Morgen einen Kaffee trinken. (我姐想要每天早上喝一杯咖啡)
Meine Eltern wollen gesund sein. (我父母想要變健康)
我們明天的主題就講一下~
所有代名詞挺重要的,其實回顧筆者這一系列的文章,有些例句基本上早就在用 “所有代名詞” 了~
這些細節就由明天的文章揭曉~
(P.S. 上面那一句是 “未來式” 用法,後續會再揭曉~)(淦!東西也太多了吧!?)